Forums › Life › Jokes & Humour › Misheard Lyrics
:laugh_at:
[YT]Ov_ZTBB9szM[/YT]
“Be good fooo000ooo000r peace monkey’s sake” AHAHAHAHAHAHA Genius!
Hi all ,
What i thought those were the words ……oh shit how stupid do i look now !!!! . No wonder they laughed at the karaoke !!!!
regards
Mungo
ps classic i just wet myself listening to those two videos …thanks 🙂
@Moonie 432263 wrote:
Legend.
[YT]GNLDLyeepVs[/YT]
trivium are fuckin gay as a really gay thing.lol
on a gay day ? lol
regards
mungo
on a day as gay as boy george, which to be fair is pretty gay
[YT]SL8J8EAeF2E[/YT]
this is quite funny, also a bit annoying cause there one of my favourite bands
Love this post.
I heard my brother singing Fatboy Slim in the Lyrics it sang ‘I want to praise you like a shoe’ He asked me, Why would anyone praise their shoes?
Can’t believe how funny this is, I better leave the page before I trip ;).
I often listen to music from Dutch pirate stations and Radio Maria NL – although RMNL is no longer using the noisy MF (AM) transmitter, the there are many different regional accents in Dutch.
I am familiar with the Limburg accent (it is similar to Groningen) as I heard some random old priest as a guest on the “youth programme” singing some religious song down an analogue telephone (in the regional dialect) and telling a joke I suspected even the young presenters couldn’t understand themselves.
I might have even heard the same joke from an English speaking priest in 1979 or thereabouts – I didn’t understand it either.
The comedy may just have been you wouldn’t expect this old guy to tell a joke at all (or that he has already been at the sherry and gin, and it was only early afternoon).
Later on a pirate station I heard a song about “Piraten Oma” (Pirate Grandma) about an old granny lady in Limburg who is helping her grandson and his friends run the pirate radio (she phones the station with messages of support and would also be warning them in case Agentschap were about in the Peilauto).
Therefore the rest of his friends say she is everyones “Pirate Grandma”.
One bit of the lyrics is
“Zij is een begrip in heel ons Limburg..
Waar je ook gaat of staat”
(she is well known in whole Limburg, where you also go or stay”)
but initially I heard it as
“Zij is een begrip in heel ons Limburg”
“Waar ja ook God op staat“
Which (though it may not 100% gramatically correct) would translate as God (most likely God the Father, who would be about the right age to enjoy Schlager) had visited Earth, woke up in some random place in Limburg and then turned on the radio to listen to the pirate station :laugh_at: (it is supposed to be one of the more holy places for Catholics, and He has more authority over what goes on in the sky than Agentschap Telecom :laugh_at: )
Good ol sky daddy….
0
Voices
14
Replies
Tags
This topic has no tags
Forums › Life › Jokes & Humour › Misheard Lyrics